
Slovenská národná galéria (SNG) Bratislava
* Slovak National Gallery (SNG) Bratislava
... aktuálne výstavy a podujatia ...
Kontaktné údaje / Contacts:
Riečna 1, 815 13 Bratislava
Vodné kasárne/Water Barracks (Rázusovo nábrežie č. 2)
Esterházyho palác/Esterhazy Palace (nám. Ľ. Štúra č. 4)
Tel./Phone: +421 2 54 43 20 81, +421 2 54 43 20 82
Fax: +421 2 54 43 39 71
E-mail: info@sng.sk
Www: www.sng.sk
Ubytovanie v Bratislave
/ Accommodation in Bratislava
Otváracie hodiny / Opening Hours:
Vodné kasárne/Water Barracks:
Ut-Ne/Tu-Su 10.00 - 17.30
Esterházyho palác/Esterhazy Palace: Ut-Ne/Tu-Su
10.00 - 17.30, Št/Th 10.00 - 19.00
!každý prvý piatok v mesiaci – voľný vstup pre žiakov základných a stredných škôl!
Harmonogram otvorenia expozícií SNG počas štátnych sviatkov a dní pracovného pokoja v roku 2010.
Možnosti vstupu, vstupné / Possibility of Entrance, Entry Prices:
História-popis / History-Description:
Slovenská
národná galéria (SNG) vznikla ako vrcholná štátna umeleckohistorická, zberateľská, vedeckovýskumná a
kultúrno-výchovná inštitúcia zákonom SNR č. 24 z 29. júla 1948. Iniciátorom jej založenia bol
básnik, novinár a spisovateľ L. Novomeský, vtedajší povereník pre školstvo, vedu a umenie. Tvorí ju
komplex budov s ústrednou dominantou - pôvodne štvorkrídlovou barokovou rezidenciou bývalej mestskej
polície, situovanou na dunajskom nábreží (odtiaľ pomenovanie Vodné kasárne) z rokov 1759 - 1763
(arch. G. B. Martinelli, F. A. Hillebrandt). Historická budova bola spočiatku adaptovaná pre SNG
(1950 až 1955) a neskôr rekonštruovaná a doplnená o modernú prístavbu (1969 - 1977, arch. V. Dedeček)
pre širšie potreby galerijnej inštitúcie.
V roku 1990 SNG získala Esterházyho palác z druhej polovice 19. storočia z obdobia neoslohov (staviteľ
I. Feigler ml.). Po rekonštrukcii tohto paláca ukončenej roku 1994 (arch. Ľ. Gáliková) galéria
rozšírila svoje expozičné priestory.
Činnosť SNG sa zameriavala na akvizíciu, výskum, záchranu a prezentáciu kultúrneho dedičstva vo
všetkých výtvarných disciplínach, najmä v maliarstve, sochárstve, kresbe a grafike. K nim sa
postupne pripájali i ďalšie oblasti tvorby. Roku 1960 sa akvizičná činnosť SNG rozšírila aj o
artefakty úžitkového umenia a priemyselného výtvarníctva, od roku 1965 o diela insitného umenia
(získavané prostredníctvom medzinárodných prehliadok - Trienále insitného umenia), neskôr o oblasť
scénografie a umeleckej fotografie. Od roku 1986 sa profiluje zbierka architektúry (štúdie,
projekty, modely) a od r. 1990 kolekcia intermediálnych tendencií. Celý fond SNG pozostáva z cca 55
000 diel a zberateľský záujem je sústredený predovšetkým na myšlienku identifikácie s minulosťou
Slovenska, s jeho kultúrnym dedičstvom. Ťažisko spočíva v orientácii na oblasť domáceho umenia, t.
j. umenia slovenskej proveniencie a umenia na Slovensku. Integrálnu súčasť zbierkových fondov SNG
tvorí aj umenie európskej proveniencie.
The Slovak National Gallery was founded as the supreme state institution in the fields
of art history, art collecting, scientific research, culture and education under the Slovak National
Council Act No. 24 of 29 July 1948. The establishment of the Slovak National Gallery was initiated
by the poet Ladislav Novomesky, who was then the Minister of Education, Science and Art. The Gallery
consists of a complex of buildings. The central building was originally a four-wing Baroque
residence of the former municipal police force located on the Danube embankment (hence the name of
Water Barracks) and built in 1759-1763 (designed by architects G.B. Martinelli and F.A. Hillebrandt).
The historic building was first adapted to serve the needs of the Slovak National Gallery
(1950-1955). Later it was reconstructed and an extension was built (1969-1977, by the architect V.
Dedecek) to meet new requirements.
In 1990, the Gallery acquired the Esterhazy Palace, built in the second half of the 19th century (by
the builder I. Feigler Jr.). After the reconstruction of this palace, the Gallery gained new
exhibition spaces.
Originally, activities at the Gallery focused on acquisition, research, restoration and presentation
of the cultural heritage within all branches of art, namely painting, sculpture, drawing and graphic
art. Gradually, art collections have been enriched in works of art from other branches as well. In
1960, the Gallery increased its activities and started to acquire artefacts from the fields of
applied arts and industrial design. Since 1965 works of naive art have also been included in the
Gallery collections thanks to international exhibitions of the Triennial of Naive Art. The latest
Gallery acquisitions are from the fields of stage and costume design and photography. Since 1986,
the collection of architecture has been gathered (studies, projects, models). The most recent
collection, which started in 1990, concentrates on the works of inter-media character. The entire
collection fund consists of about 55, 000 works of art. The collection policy is based on the idea
of acquiring the works that recall the history of Slovakia and its cultural heritage. The emphasis
is placed especially on the area of Slovak art and art in Slovakia. Nevertheless, European art forms
an integral part of the Slovak National Gallery collections as well.
FOTOGALÉRIA Z EXPOZÍCIÍ / PHOTO-GALLERY OF THE EXHIBITIONS
Expozície / Expositions:
Staré európske umenie 16. - 18. storočia
16th - 18th Century European Art
Vodné kasárne, 1. poschodie/ Water Baracks, 1st floor
Expozícia predstavuje v reprezentačnom výbere významné diela starého európskeho umenia renesancie, manierizmu a baroka zo zbierok SNG. Je rozčlenená podľa slohov i jednotlivých európskych škôl: po manierizme (H. van Aachen, D. Beccafumi, J. Brueghel) nasleduje holandská a flámska maľba 17. storočia (J. van Goyen, F. Francken, H. ten Oever) a talianske umenie 16. – 18. storočia (D. Fetti, A. Carraci, P. Batoni). Expozícia pokračuje menšími kolekciami anglického, nemeckého a španielskeho umenia, ktoré spolu podávajú relatívne ucelený pohľad premien umenia medzi rokmi 1500–1800.
Gotické umenie Slovenska
Gothic Art in Slovakia
Vodné kasárne, 2. poschodie/ Water Baracks, 2nd floor
Expozícia gotického umenia predstavuje okrem známych skulptúr, tabuľových obrazov a rekonštruovaných
oltárov od konca 13. až po začiatok 16. storočia v nových kontextoch aj akvizície zbierky gotického
umenia posledných desiatich rokov.
Okrem divácky pôsobivej inštalácie kurátor sleduje dva základné ciele: v prvom rade sprostredkovať
stredoveký artefakt nielen ako estetický objekt, ale aj ako predmet určitej historickej situácie.
Návštevníkom ponúka v rámci nového informačného systému podrobnejšie komentáre k vybratým pamiatkam,
kombináciou diel naznačuje geografické súvislosti a v textoch nezabúda ani na ich obsah, štýl,
liturgické prostredie či problematiku reštaurovania.
Barokové umenie na Slovensku
Baroque Art in Slovakia
Vodné kasárne, 2. poschodie/ Water Baracks,2nd floor
Expozícia barokového umenia predstavuje výberovú kolekciu umeleckých diel zo zbierok SNG, ktorá
sleduje vývoj výtvarného prejavu v 17. a 18. storočí na našom území. Zaznamenáva premeny baroka od
jeho raných podôb, cez vrcholnú až po neskorú fázu v klasicizujúcich i rokokových polohách. Medzi
vystavenými obrazmi sú diela J. Kupeckého, J. Bogdana, ako aj práce nasledovateľov P. Trogera – J.
L. Krakera a J. I. Mildorfera. Domácu tvorbu zastupujú maliari J. G. Kramer, Š. M. Izbighy, A. F.
Oeser a E. Schrott. Sochárska produkcia v dreve, kameni i kove je reprezentovaná prácami V. Stadlera,
dielne J. R. Donnera, plastikami D. I. Stanettiho či F. X. Seegena. Celú kolekciu uzatvárajú ukážky
odliatkov charakterových hláv od F. X. Messerschmidta.
Umenie 19. storočia na Slovensku
19th Century Art in Slovakia
Vodné kasárne, 1. poschodie/ Water Baracks, 1st floor
Maliarske a sochárske diela slovenských a so Slovenskom spätých autorov podávajú obraz o umení 19. storočia, ktoré vo vývoji sledovalo stredoeurópsky výtvarný prejav. Prešlo dobovými štýlovými premenami, počínajúc klasicizmom cez biedermeier a romantizmus až k realizmu a plenérizmu, čo dokumentuje tvorba J. Czauczika, K. Marka, J. B. Klemensa, P. M. Bohúňa, L. Mednyánszkeho, D. Skuteckého, J. Hanulu a ďalších. Z výtvarných druhov prevládol u nás najmä portrét, ale záujem sa obracal aj ku krajine, zátišiu a koncom storočia i k žánrovým motívom.
ne)stále expozície umenia 20. storočia
SNG, Vodné kasárne, Rázusovo nábrežie 2, Bratislava
Koncepcia expozície Alexandra Kusá
Slovenská národná galéria predstavuje v dvoch sálach vo Vodných kasárňach
inštaláciu diel umenia 20. storočia. Kurátori rozdelili materiál umenia 20.
storočia na dva celky: klasickú modernu (reprezentovanú umením 20/30+ rokov) a
na neskorú modernu (reprezentovanú umením 60/70+ rokov). Koncepcia je ďalej
napĺňaná výberom z majstrovských diel zo zbierok SNG.
Samotná inštalácia nie je zameraná na exaktnú prezentáciu konkrétneho diela,
skôr sme chceli sprostredkovať zážitok z umenia, ukázať jeho koncentrovanú auru,
navodiť náhodné stretnutia a v neposlednom rade nám išlo o výstavu a
vystavovanie.
Zbierky architektúry, úžitkového umenia a dizajnu patria k najmladším zbierkovým
fondom Slovenskej národnej galérie a po prvýkrát budú prezentované v rámci (ne)
stálych expozícií rovnocenne ako integrálna súčasť umenia 20+ storočia.
Vystavujeme práce najvýznamnejších autorov jednotlivých odborov – architektúry,
keramiky, skla, textilu, šperku, grafického dizajnu, dreva, scénického a
kostýmového výtvarníctva – v historickom kontexte vývinu disciplín, pričom
vychádzame z aktuálnej profilácie zbierkového fondu.
KABINET STARÉHO UMENIA
KABINET UMENIA 20. STOROČIA+
Nové expozičné priestory vznikli ako reakcia na absenciu výstav reflektujúcich
špecifiká slovenského umenia. Výstavný program Kabinetov by mal byť venovaný
výstavám, ktoré vychádzajú z bohatého zbierkového fondu galérie, určite nemá byť
náhradou stálej expozície, len reaguje na veľký záujem zo strany laickej a
odbornej verejnosti vidieť viac z bohatých zbierkových fondov SNG. Výstavy budú
postavené buď na veľkých menách dejín umenia alebo na silnej téme.
Prvá výstava Na návšteve v Kabinete umenia 20. storočia+
bude venovaná dielam kľúčových zahraničných autorov ako Eduard Manet, Oskar
Kokoschka, József Rippl-Rónai alebo Auguste Rodin z galerijných zbierok. Výstava
pozostáva z ojedinelých diel, ktoré nie je možné zaradiť do veľkých prehliadok,
a preto sú návštevníkom trvale neprístupné. Zároveň chceme upozorniť na úskalia
akvizičnej politiky a ukázať, akými spôsobmi a kedy sa diela do galérie
dostávali; výstava okrem umenia rozkrýva aj niečo z „galerijnej kuchyne“, teda z
muzeálnej praxe, ktorá je zvyčajne návštevníkovi nedostupná.
Galéria Ľudovíta Fullu v Ružomberku
* Ludovit Fulla Gallery Ruzomberok
Galéria insitného umenia Pezinok
* The Gallery of Ingenuous Art Pezinok
Zvolenský zámok
* The Zvolen Castle
Kaštieľ v Strážkach
* The Chateau in Strazky
Esterházyho palác/Esterhazy Palace:
| Otvorenie/ Opening |
Ukončenie/ Finish |
Výstava-podujatie/ Exhibition-Show |
|---|---|---|
| 03.06.2010 | 29.08.2010 | Ján Rombauer (1782 – 1849) / Levoča – Petrohrad – Prešov |
|
Tlačová správa k výstave
(PDF) Sprievodné podujatia k výstave v PDF
|
||
| 03.07.2010 | 26.09.2010 | Insita 2010 / 9. ročník medzinárodného Trienále insitného umenia |
|
Kurátorka | Katarína Čierna v spolupráci s medzinárodnou jury (Roger
Cardinal, Nico van der Endt, Laurent Danchin, Monika Jagfeld, Vladimír
Kordoš, Nina Krstić) Sprievodný program: Nedeľa 11. 7. 2010 o 16.00: 9. ročník medzinárodného
Trienále insitného umenia.
|
||
| 12.10.2010 | 21.11.2010 | Holé Baby |
|
Kurátorky | Petra Hanáková v spolupráci s Evou Filovou, Janou Juráňovou a
Janou Cvikovou
|
||
| 07.12.2010 | 13.02.2011 | VÚB maľba | súťažná prehliadka maľba 2010 | výstava maľba 2000+ |
|
Kurátorka | Alexandra Kusá
|
||
| 16.12.2010 | 13.03.2011 | Industriálna krajina? / Stredoslovenské banské mestá v 16. – 18. storočí |
|
Kurátorky | Katarína Chmelinová, Barbara Balážová |
||
Vodné kasárne/Water Barracks:
| Otvorenie/ Opening |
Ukončenie/ Finish |
Výstava-podujatie/ Exhibition-Show |
|---|---|---|
| 28.05.2010 | 30.12.2011 |
Tu a Tam - Svet umenia očami detí |
|
Koncepcia výstavy: Ľubomír Podušel
|
||
| 04.06.2010 | 12.09.2010 | Na návšteve |
|
Tlačová správa k výstave
(PDF)
|
||
| 04.06.2010 | 12.09.2010 | skica – návrh – kópia zreštaurované talianske kresby 16. a 17. storočia zo zbierky SNG |
|
Tlačová správa k výstave
(PDF) |
||
SNG Premostenie:
| Otvorenie/ Opening |
Ukončenie/ Finish |
Výstava-podujatie/ Exhibition-Show |
|---|---|---|
| 04.07.2010 | 01.08.2010 | art space in a gray zone / priestory umenia v
šedej zóne projects for transit / projekty pre tranzit |
|
03/07/10 Exhibition Opening: / Otvorenie výstavy: Tlačová správa k výstave
(PDF)
|
||
| 03.08.2010, vernisáž o 17.00 | 11.08.2010 | Josef Hoffmann (1870–1956) Ornament a moderna. Architekt a dizajnér |
|
|
||
| 19.08.2010 | 31.10.2010 | Juraj Bartusz – Gestá / body / sekundy |
|
Kurátorky | Vladimíra Büngerová a Lucia Stachová | Odborná spolupráca
Katarína Bajcurová
|
||
Informácie aktualizujeme priebežne a vyhradzujeme si právo na ich zmenu!



